How is globalization linked with translation?
Globalization has resulted in increased interactions between peoples and cultures of the world. These cross cultural interactions has increased the need for translators and interpreters, thus auguring well for the translation industry as a whole.
How is translation related to culture?
Translation plays a vital role in making a culture universal and general. It acts as a bridge to communicate all kinds of languages specially those similar to each other considering their linguistic features and cultural customs in all parts of the world. So it links all units of the world in the global network.
What is translation in globalization?
Researchers have created the acronym GILT (globalization, internationalization, localization and translation) to refer to the activities that businesses engage in when they expand beyond national borders, Of these terms, “translation,” which refers to the process of converting text from one language to another, is the …
How are globalization and culture related?
Globalization of culture contributes to the exchange of cultural values of different countries, the convergence of traditions. For cultural globalization characterized convergence of business and consumer culture between the different countries of the world and the growth of international communication.
How important is translation globalization?
Effective translation for globalization means avoiding a one-size-fits-all approach. Properly engaging international audiences can mean global success, thus localization, translation and smart content management can effectively erase cultural barriers and allow you to reach new customers eager to buy your products.
What is the importance of translation?
Translation enables effective communication between people around the world. It is a courier for the transmission of knowledge, a protector of cultural heritage, and essential to the development of a global economy. Highly skilled translators are key.
What is the role of translator in cultural process?
The task of the translator is to deliver the same cultural aspects depicted in the source text to the Target Language audience or the readers. Therefore the awareness of the culture is an essential fact in translation; whatever the subfield it is, whether it is Literary, Religious, Legal or Technical.
How is translation connected to culture and politics?
Any Translation of a particular text also reflects the cultural politics behind such translation. Translating oriental texts becomes a corporate institution for dealing with the orient dealing with it by making statements about it, ruling over it.
What are the contributions translation makes to our life and our world?
What is the role of translation in the Globalised world?
Translation has made the production and circulation of global information flows possible across different linguistic communities and cultures. Globalisation which usually refers to the integration of economic, political, and cultural systems across the globe has been possible because of translation.